Entries categorized as ‘La frase peggiore che ho letto oggi’

“Nel dialetto subalpino circolava una metafora romanesque: “l’hanno cambiato a balia”; forse lo dicono ancora d’uno che improvvisamente risulti diverso (i dialetti e relativa sapienza vanno estinguendosi); l’ubriacone diventa asceta, il codardo compie gesta eroiche et similia.”
Attacco di “La conversione impossibile“, l’articolo di oggi del giurista Franco Cordero su Repubblica. Questa frase meriterebbe un discorso lungo, ma ho poco tempo e mi limito a qualche domanda.
- Cos’è il “dialetto subalpino”? Nella pianura padana di dialetti ce n’è un esercito.
- “L’hanno cambiato a balia” è una metafora?
- Perché questa metafora sarebbe romanesca?
- Perché Cordero scrive “romanesque” invece di “romanesca”?
- Perché i subalpini dovrebbero dire “l’hanno cambiato a balia” di uno che “improvvisamente risulti diverso” (altri avrebbero scritto “si trasforma”) da adulto (l’ubriacone, il codardo)?
Categorie: La frase peggiore che ho letto oggi
Tagged: Franco Cordero
E’ l’incipit, a mio parere orribile, di “L’acchito”, il nuovo romanzo dell’emergente Pietro Grossi.
Ho letto la frase in libreria, sfogliando il libro in vista di un possibile acquisto. La parte che mi ha colpito è, ovviamente, “la palla se ne partì morbida come un pezzo di pane”. Non so quale diavoletto abbia suggerito a Grossi di inventarsi questo paragone stiracchiato, e di metterlo proprio nell’incipit, dove un autore cerca in genere di sfoderare una frase sopra la media.
Si sa, i diavoletti sono suadenti, e riescono a farti sembrare bello ciò che non lo è (soprattutto se hai riscritto l’incipit cento volte e il tuo giudizio non è più lucido). Ma se Grossi avesse studiato la frase con pazienza si sarebbe accorto che stava infilando nell’incipit una costruzione che, sebbene lecita, è una delle cause più comuni di disastri letterari: l’accoppiamento di una metafora con una similitudine.
Mi spiego (sarà un post molto lungo).
continua a leggere…
Categorie: La frase peggiore che ho letto oggi
Tagged: L'acchito, Metafore, Pietro Grossi, Pseudo-Longino., Similitudini